TRADUCCIONES JURADAS
Se puede realizar la traducción jurada prácticamente de cualquier documento bien digital o en formato papel.
Una traducción jurada es una traducción oficial y certificada, llevada a cabo por un traductor jurado que debe estar debidamente autorizado por un organismo competente en un país específico. Este tipo de traducción se caracteriza por ser una representación exacta y fiel del contenido original del documento en otro idioma. Los traductores jurados tienen el conocimiento y cuentan con la autorización pertinente para garantizar la coherencia, la precisión y la equivalencia legal entre el documento original y su traducción.
Los documentos que suelen requerir una traducción jurada incluyen certificados de nacimiento, certificados de matrimonio, contratos, sentencias, diplomas, poderes notariales y documentos de inmigración, entre otros. La finalidad de una traducción jurada es proporcionar una versión oficial y válida del documento en el idioma de destino, permitiendo que tenga el mismo valor legal que el original.